ÖZGEÇMİŞ
Ad Soyad: Hayri Tekgöz
Mahlas – Takma Ad: Yazı Yolcusu
Türk Dili Derneği Bursa Şube Başkanı
Nubya Güzel Yazı Atölyesinde Çalışmalarına Devam Etmekte.
Adres: Yeşil Mah. Emirsultan Cd. Tünel Çıkışı No: 17 Yıldırım Bursa
E-Posta: yaziyolcusu@gmail.com
Telefon: 0535 814 60 41
Anne tarafı Amasya, baba tarafı Tokat’lı olan Hayri Tekgöz, 04.12.1980’de Bursa’da doğdu. İlk, orta ve lise eğitimini Bursa’da tamamladı. Askerliğini Ankara Kara Harp Okulu’nda yaptı. 1998’de güzel yazı dersinden zayıf almış ve değerli dostu Ali Çelik vesilesiyle kaligrafi, güzel yazı sanatına yönelmiştir. Nubya Güzel Yazı Sanat Atölyesi’ni 2007’de Bursa’da faaliyete geçirmiş ve Yazı Yolcusu unvanıyla çalışmalarını sürdürmektedir.
Yayımlanmış kitapları.
-Beş Topraklı Fesleğen.
-Yollug Tigin Taşa Kazıdı, Yazı Yolcusu Kağıda Yazdı.
Türkiye Cumhuriyeti sanat ve kültür tanıtımlarında bulunduğu ülkeler:
Azerbaycan, Fransa, Belçika, Hollanda, Çin, İtalya, İspanya, Almanya, Avusturya.
Konferans ve Söyleşileri:
Bursa Polis Koleji, 2010
Bursa Askeri Işıklar Lisesi, 2011
Isparta Süleyman Demirel Üniversitesi, 2014
Yozgat Bozok Üniversitesi, 2015
Malatya İnönü Üniversitesi, 2015
Bursa Uludağ Üniversitesi, 2016
Ankara Bilkent Üniversitesi, 2016
Samsun Ondokuz Mayıs Üniversitesi, 2017
Zonguldak Bülent Ecevit Üniversitesi, 2017
Kayseri Erciyes Üniversitesi, 2017
İstanbul Marmara Üniversitesi, 2017
İstanbul Teknik Üniversitesi, 2017
İstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi, 2017
Milli Savunma Üniversitesi, 2018
Katıldığı Televizyon Programları:
Olay Tv, As Tv, Line Tv, Bursa Tv, Kanal 16, Kanal 32
Yer Aldığı Basın Kuruluşları:
Bursa Olay Gazetesi, Bursa Hakimiyet Gazetesi, Bursa Şehir Gazetesi, Akit Gazetesi, Hürriyet Gazetesi, Ulus Gazetesi, Gündem Gazetesi, Kent Gazetesi, Marmara Eko Gazetesi, Posta Gazetesi, Milli Gazete.
‘’Esvabın Sihri’’ ve ‘’Süleyman Çelebi’’ konulu iki belgeselde rol aldı.
Bursa Şehir gazetesinde iki yıl köşe yazarlığında bulundu.
Çeşitli üniversite ve kurumların düzenlemiş olduğu etkinliklerden çok sayıda ödül ve plaket aldı.
On özgün sergi gerçekleştirdi.
Üç Yüz Elli’nin üzerinde stant ve fuar etkinliğinde bulundu.
Geçmişten günümüze Türk tarihinde kullanılan alfabe, yazı düzenekleri üzerinde uzmanlaşmaya çalışmakta ve Türk yapıtları incelemelerinde bulunmaktadır.
Üzerinde çalıştığı ve geliştirmekte olduğu başlıca alfabeler:
Latin, Göktürk, Uygur-Soğd, Enveri (Huruf-ı Munfasıla), Moğol-Passepa, Babüri, Ogham-İrlanda, Braille, Mors-Telgraf, Tibet, Hint-Sanskrit-Devanagari, Sekel-Macar, Grek-Yunan, Kiril, Kore, Kızılderili, Çivi Yazısı.
…
Gün Yüzüne Taşıdığı Alfabeler
*Türkiye Büyük Millet Meclisi ve 1914 yıllarına ait resmi belgelerimizden çeviriler yapmaktadır.
*Göktürk alfabesini 1283 yıl aradan sonra dünyada ilk kez hat sanatına uyarlamıştır.
*Moğol İmparatoru Kubilay Han’ın Passepa adlı alfabesini gün yüzüne çıkarmış ve hat sanatına ilk kez uyarlamıştır.
*Babür Devletinin Hükümdarlarından Babür Şah’ın, Babüri adlı alfabesini gün yüzüne taşımış ve hat sanatına ilk kez uyarlamıştır.
*Kızılderili alfabesini gün yüzüne taşımış ve hat sanatına ilk kez uyarlamıştır.
*Braille Körler alfabesini gün yüzüne taşımış ve hat sanatına ilk kez uyarlamıştır.
*Mors Telgraf alfabesini gün yüzüne taşımış ve hat sanatına ilk kez uyarlamıştır.
*Roma, Fars, Arap ve Türk yazı tarihinin gelişim sürecini gün yüzüne çıkarmıştır.
…
Çeviri ve üzerinde çalıştığı Türk tarihi yapıtları.
Orhun Yazıtları, Divanü Lügatit Türk, Atabetül Hakayık, Dede Korkut Ata, Kutadgu Bilig, Aşık Paşa, Piri Reis Kitabı Bahriye, Evliya Çelebi Seyahatname, İlk Türkçe Tercümeli Kuranı Kerim, Selçukname, Babür Şah’ın Risalei Validiyye Tercümesi, Ali Şir Nevai’nin Muhakemetül Lügateyni, Sümerce Akadça Çivi Yazıları, Yunus Emre ve Karaca Oğlan Şiirlerinin İncelemesi…